Introduction of the Center 1




アイヌ語の解説(日本語)
Explanation of Aynu language (English)
Krarigo de Aynu lingvo (Esperanto)



We appreciate the cooperation of a Aynu - Mr. etc.

If you click the picture except the later choice-button, you can get to the next page.




アイヌ語の説明(日本語)

ト-マコマイ(to-mak-oma-i)の語源(一説)
沼の − 後ろ(山の方) − にある(に入っている) − もの(川)

  

先頭へ戻る

Explanation of Aynu language(ENGLISH)

Origin of the word "Tomakomai" (a view)
 To-mak-oma-i  a swamp-behind(toward the mountain)-to position in..(enter)
               -suffix of substantivation;thing(river)  
                (river entering behind a swamp(toward the mountain))
 

   Utaroka opitta   irankarapte       an.   Te-wano  Tomakomai-tihoo-kankyou-kansi-sentaa 
   you    /everyone/to make greetings/to be/from now/ (Japanese proper noun)

   (tomakomai-orota          -mosir   -inkar-sentaa)    eci                                    
             /at the location/the land/watch/(Japanese)/we(subject)you(object)/
                                              center

  =uamkire                  an    ruwe.                  
  /acquaint with each other/to be/to do
Go to top

Krarigo de Aynu lingvo(ESPERANTO)

Origino de la vorto "Tomakomai" (la opinio)
 To-mak-oma-i  marcxo-poste(al monte)-al loko en..(eniri)
               -substantiviga vorteto;ajxo(rivero)
                (rivero eniranta post marcxo(al monte))


   Utaroka opitta   irankarapte an.  Te-uxano Tomakomai-tihoo-kankjou-kansi-sentaa 
   vi     /cxiu    /saluto     /esti/de nun /(japana propra substantivo)

   (tomakomai-orota      -mosir   -inkar-sentaa)  ecxi                       
             /cxe la loko/la lando/gardi/(japana)/ni(subjekto)vin(objekto)
                                          centro

  =uamkire          an   ruuxe.                  
  /ekkoni unu alian/esti/fari

Al kapo

Back to the contents page

Next page